Les Parents terribles

Les Parents terribles
 Ужасные родители
   1948 – Франция (97 мин)
     Произв. Ariane
     Реж. ЖАН КОКТО
     Сцен. Жан Кокто по собственной одноименной пьесе
     Опер. Мишель Кельбер
     Муз. Жорж Орик
     В ролях Жан Марэ (Мишель), Ивонн де Брэ (Ивонн-Софи), Габриэль Дорзиа (Леони), Марсель Андре (Жорж), Жозетт Дэ (Мадлен).
   1-й акт. По невнимательности и от нервов Ивонн чуть не вкалывает себе смертельную дозу инсулина вместо обычной ежедневной дозы, поскольку в этот день ее 22-летний сын Мишель впервые в жизни не ночует дома. Ивонн замужем за инженером Жоржем. Она никогда не выходит на улицу и живет с мужем и сестрой Леони в квартире, которую в этой странной семье, задыхающейся в четырех стенах, называют «фургончиком». Их семейная жизнь пошла бы прахом, если бы не вечные заботы Леони – единственного человека в семье, кто обеими ногами стоит на земле. Когда-то она принесла в жертву свои чувства, не выйдя замуж за Жоржа: она любила его, но он предпочел ей Ивонн. Вернувшись домой, Мишель сообщает встревоженной матери, что нашел женщину своей жизни. Это девушка Мадлен, до сих пор жившая на содержании у старого покровителя, но теперь решившая с ним расстаться. Ивонн, для которой Мишель значит больше всего на свете, закатывает скандал, воет, топает ногами, но потом успокаивается. Тем временем Жорж в ужасе понимает, что старый покровитель – это он. Он рассказывает об этом Леони, и та решает взять дело в свои руки. Для начала она убеждает Ивонн, что нужно немедленно разыскать эту девушку.
   2-й акт. Семья в полном составе является в дом Мадлен, которая страстно любит Мишеля, но сохраняет теплые дружеские чувства к старому покровителю. Узнав, что Жорж – отец Мишеля, она падает в обморок. Оставшись с Мадлен наедине, Жорж угрожает раскрыть тайну и заставляет ее сказать Мишелю, что у нее есть 3-й любовник, который ее «содержит» и вынуждает порвать с остальными. Она подчиняется и вынуждена лгать. Жорж, Ивонн и отчаяшийся Мишель удаляются. Оставшись в квартире, Леони говорит Мадлен, что не одобряет шантаж, к которому прибегнул Жорж, и что отныне она переходит в ее лагерь.
   3-й акт. Мы снова в «фургончике». Жорж во всем признается жене и сыну и погружается в депрессию. Леони приводит в «фургончик» Мадлен. При виде ее Мишель от счастья и эмоций лишается сил. Ивонн смотрит на всеобщее примирение 4 персонажей и внезапно чувствует, как далека от них. Вдобавок она теперь ясно видит, что потеряет сына. Она делает себе укол – на этот раз не инсулина – и умирает по-настоящему, крича, что хочет жить.
     4-й из 6 полнометражных фильмов, поставленных Кокто – и самый удачный, наряду с Красавицей и Чудовищем , La Belle et la Bête, Кокто намеренно играет в «киноспектакль» (в своей неповторимой манере) и даже делит фильм на 3 акта. Он оставляет текст пьесы практически в полном объеме, лишь слегка сокращает несколько реплик. Это решение великолепно подходит мрачному и удушливому замкнутому пространству, где 5 персонажей рвут друг друга на части. Кинематограф здесь используется как безжалостный микроскоп, что рыщет по декорациям в той же степени (если не в большей), что и по актерам, поскольку декорация, несомненно, главный персонаж этой драмы. Она заснята со всех возможных и воображаемых ракурсов, как будто зритель обыскивает комнату, заглядывая во все тайные уголки.
   Кроме того, кинематограф позволяет Кокто обессмертить великолепный состав исполнителей, и в 1-ю очередь – игру Ивонн де Брэ, вдохновительницы пьесы, ей же и посвященной (из-за болезни де Брэ не смогла сыграть эту роль на сцене в 1938 г.). Кокто писал о де Брэ: «Достаточно было оставить ее наедине с худшим инструментом любопытства – кинокамерой… Не важно, что она смотрела в объектив; не важно, что ее рука пролетала на 1-м плане, словно птица. Главное было – ухватить живым ее ребяческий взгляд, ее чудесный низкий голос, чуть хрипящий, мягкий, грубый, из бархата и металла» (в журнале «L'Ecran français» от 9 ноября 1948 г., перепечатано в «Du cinématographe», Pierre Belfond, 1973). Кокто также говорил Андре Френьо в знаменитых «Беседах о кинематографе» (André Fraigneau, Entretiens autour du cinématographe, 1951, переизданы в «Belfond» в 1973 г.): «Мадам де Брэ одним скачком без всякой подготовки достигала мастерства, которое никак не вязалось с окружающим ее беспорядком. Сложно даже представить себе, что ей это ровным счетом ничего не стоило. Каких-то нескольких минут ей хватило, чтобы понять, что в студии можно передвигаться лишь по начерченным мелом траекториям. Я могу сказать, что посадил эту львицу в клетку и ее электричество трещит от этого лишь с большей силой».
   Уже сама пьеса была во многих отношениях кинематографична. Прежде всего, противоречивостью своей структуры: «На свете нет более отлаженного водевиля, чем эта драма», – говорит в 1-м акте Жорж. Затем, противоречивостью персонажей: это представители буржуазии и высочайшей богемы, затворники, которые тем не менее постоянно изменяются под влиянием переносимых страданий. Страдания приводят их то к безумной страсти (Мишель и Мадлен), то к поискам правды и ясности сознания (Жорж и Леони), а то и к трагедии и смерти (Ивонн). Наконец, не сыскать более мобильной драматургической структуры, чем этот «фургончик» и его добровольные пленники, никогда не видящие дневного света.
   Картина весьма показательна в плане глубокой двойственности стиля Кокто: с одной стороны – влажная и лихорадочная возбужденность, бесстыдная близость к коже, вывернутое наружу нутро персонажей со столь заплутавшими душами; с другой – совершенно классическая отстраненность и сдержанность, придающие этой современной драме вневременный характер греческой трагедии. Кокто предстает в этой картине художником с барочным темпераментом, который при этом держит курс в сторону классицизма. Строгость и универсальность прельщают его больше, чем красивые завитки, которые, однако, так легко удаются ему, талантливому жонглеру и акробату.
   N.B. Английский ремейк – Интимные связи , Intimate Relations, Чарлз Фрэнк, 1953.
   БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы в журнале «Le Monde illustré théâtral et littéraire», № 37 (1948). Текст пьесы с редкими техническими пометками, добавленными Кокто.

Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля. - Rosebud Publishing, Интерсоцис. . 2009.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Les Parents terribles" в других словарях:

  • Les Parents terribles —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Les Parents terribles, pièce de théâtre de Jean Cocteau (1938) Les Parents terribles, film de Jean Cocteau (1948) Les Parents terribles, téléfilm de Josée Dayan …   Wikipédia en Français

  • Les parents terribles — Jean Cocteau s 1948 boulevard farce with a vengeance Les parents terribles tells the tale of Michael and his parents terribles , George and Yvonne. It was once dubbed Noel Coward on Opium. Fact|date=January 2008 It was adapted for film in 1948,… …   Wikipedia

  • Les Parents terribles (film) — Les Parents terribles Données clés Titre original Les Parents terribles Réalisation Jean Cocteau Scénario Jean Cocteau Acteurs principaux Jean Marais (Michel) Yvonne de Bray (« Sophie ») …   Wikipédia en Français

  • Les parents terribles (film) — Les Parents terribles est un film français réalisé par Jean Cocteau et sorti en 1948 Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Les Parents terribles (téléfilm) — Les Parents terribles est un téléfilm français réalisé par Josée Dayan en 2003 qui est une reprise du film Les Parents terribles de Jean Cocteau de 1948. Distribution Jeanne Moreau : Léo Nicole Garcia : Yvonne ( Sophie ) François… …   Wikipédia en Français

  • Les parents terribles (film) — Infobox Film name = Les Enfants terribles image size = caption = director = Jean Cocteau producer = Francis Cosne, Alexandre Mnouchkine writer = Jean Cocteau narrator = Jean Cocteau starring = Jean Marais, Yvonne de Bray, Gabrielle Dorziat,… …   Wikipedia

  • Les Parents terribles —    Drame de Jean Cocteau, avec Jean Marais (Michel), Josette Day (Madeleine), Yvonne de Bray (Yvonne), Gabrielle Dorziat (tante Léo), Marcel André (Georges).   Scénario: Jean Cocteau, d après sa pièce   Photographie: Michel Kelber   Décor: Guy de …   Dictionnaire mondial des Films

  • Les Enfants terribles (radio) — Pour les articles homonymes, voir Les Enfants terribles. Les Enfants terribles Format Radiophonique Durée …   Wikipédia en Français

  • Les films Ariane — Les films Ariane, fondés par Alexandre Mnouchkine, Georges Dancigers et Francis Cosne en 1945, est une société de production de cinéma française, spécialisée dans la qualité française. Société intégrée, Les films Ariane suivent la production d un …   Wikipédia en Français

  • Les Films Ariane — Les films Ariane, fondés par Alexandre Mnouchkine, Georges Danciger et Francis Cosne en 1945, est une société de production de cinéma française, spécialisée dans la qualité française. Société intégrée, Les films Ariane suivent la production d un… …   Wikipédia en Français

  • Les Gardiens de Ga'hoole — (Guardians of Ga Hoole de son titre original) est une série de livres destinée à la jeunesse, elle comprend 15 tomes dont 14 traduits en français. Cette série est écrite par Kathryn Lasky et traduite de l anglais (États Unis) par Cécile Moran. À… …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»